Песня William Shakespeare. Sonnet 130. исполнителя Дэниэл Рэдклифф, Алан Рикман



Эту песню Дэниэл Рэдклифф, Алан Рикман всегда исполнял с особым воодушевлением, вкладывая всю свою душу в каждое слово песни William Shakespeare. Sonnet 130., пытаясь донести до слушателя все эмоции, которые он переживаал в момент исполнения песни. И такое отношение исполнителя, по мнению почитателей его таланта, демонстрируется и тогда, когда он поет другие свои композиции. Песня William Shakespeare. Sonnet 130. - это лишь малая часть многогранного творчества Дэниэл Рэдклифф, Алан Рикман, и наш сайт с удовольствием предоставляет вам возможность ознакомиться и с другими песнями вашего любимого исполнителя. Слушайте и наслаждайтесь!

Рейтинг: 0

Песня: William Shakespeare. Sonnet 130.

Исполняется: Дэниэл Рэдклифф, Алан Рикман

Песня прослушана: 270



Скачать

Больше песен Дэниэл Рэдклифф, Алан Рикман


Текст песни:

Sonnet 130 by William Shakespeare.

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red, than her lips red,
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask'd, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound:
I grant I never saw a goddess go,—
My mistress, when she walks, treads on the ground:

And yet by heaven, I think my love as rare,
As any she belied with false compare.



Клип песни:

Daniel Radcliffe or Alan Rickman? You decide on Sonnet 130




Комментарии:

Добавить комментарий



Каптча: